8 klasičnih ljubavnih pjesama Savršeno za Valentinovo

Nema ništa slađe od davanja ili dobivanja ljubavne pjesme iz vaše istinske ljubavi dalje Valentinovo, ali ponekad može biti teško pronaći prave riječi za svoje romantične osjećaje. Ako ove godine želite proširiti ljubav pjesmom za Valentinovo, ne brinite - pjesmu ne morate smisliti sami. Ove godine, neka ove poznate ljubavne pjesme (i možda neki ljubavni citati) nadahnu vašu slatku poruku voljenoj osobi, bilo u kombinaciji s poklonima za Valentinovo za nju i ideje za Valentinove čestitke ili samostalno.

Od kratkih ljubavnih pjesama do dužih, ovdje će zasigurno biti ljubavna pjesma koja će izraziti vaše osjećaje. Ako vam duga pjesma govori, ali želite biti sažetiji, zauzmite svoje omiljene retke i podijelite ih sa svojim partnerom; ponekad samo nekoliko redaka može objasniti stvar. A ako se brinete da vaša voljena osoba neće cijeniti ljubavnu pjesmu na kartici, uvijek za njega postoje i pokloni za Valentinovo.

POVEZANO: Najbolji romantični filmovi na Netflixu

Ljubavne pjesme

Djeca koja trče kroz

Rumi, prijevod Coleman Barks s Johnom Moyneom

Nekad sam bila sramežljiva.

Natjerao si me da pjevam.

Znao sam odbiti stvar za stolom.

Sad vičem za još vina.

U mračnom dostojanstvu,

Znala sam sjediti na svojoj strunjači i moliti se.

Sad djeca prolaze

i pravite mi lica.

Kako te volim? (Sonet 43)

Elizabeth Barrett Browning

Kako te volim? Dopustite mi da izbrojim načine.

Volim te do dubine i širine i visine

Moja duša može dosegnuti kad se osjećam izvan pogleda

Za krajeve bića i idealnu milost.

Volim te do razine svakog dana

Najtiše potrebe, sunce i svjetlost svijeća.

Volim te slobodno, kao što muškarci teže dobru.

Volim te čisto, jer se okreću od pohvala.

Volim te sa strašću koja se koristi

U mojim starim tugama i s vjerom iz djetinjstva.

Volim te ljubavlju koju kao da sam izgubio

S mojim izgubljenim svecima. Volim te sa dahom,

Osmijesi, suze, cijeloga mog života; i, ako Bog odabere,

Ja ću te voljeti bolje nakon smrti.

dobar korektor ispod očiju za podočnjake

Da te usporedim s ljetnim danom? (Sonet 18)

William Shakespeare

Da te usporedim s ljetnim danom?

Ti si ljupkiji i umjereniji.

Grubi vjetrovi potresaju drage pupoljke svibnja,

A ljetni zakup ima prekratak datum.

Nekad prevruće oko neba zasja,

A često mu je i zlatna put prigušena;

I svaki sajam od sajma ponekad opada,

Slučajno, ili smjer prirode koji se mijenja, neobrezani;

Ali tvoje vječno ljeto neće izblijedjeti,

Niti izgubiti posjed onog sajma koji posjeduješ,

Niti će ti se smrt hvaliti štapom u njegovom hladu,

Kad u vječnim redovima za Vrijeme porasteš’st.

Sve dok muškarci mogu disati ili oči mogu vidjeti,

Tako dugo ovo živi, ​​a ovo tebi daje život.

Hoda u ljepoti

Lord Byron

Ja

Hoda u ljepoti, poput noći

Klima bez oblaka i zvjezdanog neba;

I sve to najbolje od tamnog i svijetlog

Upoznajte u njezinom pogledu i njezinim očima:

Tako se utopio do te nježne svjetlosti

Koje nebo gizdav dan poriče.

II.

Jedna sjena više, jedna zraka manje,

koliko dugo će slatki krumpir trajati

Da je napola oslabio bezimenu gracioznost

Koji se talasa u svakoj gavranovoj šumi,

Ili joj nježno posvijetli lice;

Tamo gdje se izražavaju misli spokojno slatke

Kako čisto, kako drago njihovo prebivalište.

III.

I na tom obrazu i na onom čelu,

Tako meka, tako mirna, a elokventna,

Osmijesi koji pobjeđuju, nijanse koje sjaje,

Ali kaži mi o danima provedenim u dobroti,

Um u miru sa svima dolje,

Srce čija je ljubav nevina!

Tužne ljubavne pjesme

Ne bi ostao za mene, a tko se može pitati

A. E. Housman

Ne bi ostao za mene, a tko se može pitati?

Ne bi ostao da stojim i gledam.

Stisnuo sam mu ruku i raskomadao srce,

I pola života išao svojim putovima.

Nisam tvoj

Sara Teasdale

Nisam tvoj, nisam izgubljen u tebi,

Nije izgubljeno, iako čeznem

Izgubljen kao svijeća zapaljena u podne,

Izgubljena kao pahuljica u moru.

Voliš me, a i dalje te nalazim

Duh lijep i bistar,

Ipak sam ja, koji čeznem da budem

Izgubljeno kao što se svjetlost gubi u svjetlosti.

Oh, uroni me duboko u ljubav - ugasi

Moja osjetila, ostavite me gluhom i slijepom,

Zamahnuta burom vaše ljubavi,

Konus u naletom vjetra.

Nikad ne dajte sve srce

W. B. Yeats

najbolji toneri za suhu kožu sklonu aknama

Nikad ne dajte sve srce, za ljubav

Teško da će se činiti vrijednim razmišljanja

Strastvenim ženama ako se čini

Svakako, i nikad ne sanjaju

Da izlazi iz poljupca u poljubac;

Jer sve što je lijepo jest

Ali kratko, sanjarsko, ljubazno oduševljenje.

O nikad ne daj srce izravno,

Jer oni, za sve glatke usne mogu reći,

Predali su svoja srca za predstavu.

I tko bi to mogao odigrati dovoljno dobro

Ako ste gluhonijemi i slijepi od ljubavi?

Onaj tko je ovo napravio zna cijenu troškova,

kako dodati sjaj kosi

Jer dao je sve svoje srce i izgubio.

Ljubavna filozofija

Percy Bysshe Shelley

Fontane se miješaju s rijekom

A rijeke s oceanom,

Nebeski se vjetrovi miješaju zauvijek

S slatkim osjećajima;

Ništa na svijetu nije pojedinačno,

Sve stvari po božanskom zakonu

U međusobnom miješanju -

Zašto ne bih i s tvojom?

Pogledajte planine kako ljube visoko nebo,

I valovi se stežu;

Nijednom sestrinskom cvijetu ne bi bilo oprošteno

Kad bi prezirao svog brata;

I sunčeva svjetlost stisne zemlju,

I mjesečeve zrake ljube more

Koliko vrijede svi ti poljupci,

Ako me ne poljubiš?